- Yaira Ebanks

- Oct 14
- 1 min read
Siempre digo que no tengo arrepentimientos
Pero sí los tengo, y uno no deja de seguirme.
Me arrepiento de no haber pasado más tiempo
con mi abuela materna cuando estaba viva.
Ella me crió desde que tenía unos meses
hasta los cinco años.
Yo pensaba que era mi mamá.
Fue la primera mujer a la que le dije mami.
Me pesa no haber regresado a Honduras
cada vez que tuve la oportunidad,
para preguntarle,
¿Cuál es su flor favorita?
Mami, ¿cuál es su canción favorita?
Para verla
reírse,
y consolarla cuando lloraba.
Peinarle el pelo,
servirle una tacita de café,
agarrarle la mano,
y mirarla a los ojos.
Me duele no haberla cuidado,
no haberle devuelto aunque sea un poquito
de todo lo que le dio
a aquella niña
que todavía duele por dentro.
-------------------------------------------------------------------------------
I always say that I don’t have any regrets
But I do, and one has been haunting me.
I regret not having spent enough time
with my maternal grandmother when she was alive.
She raised me from a few months to five years old.
I thought she was my mother.
She was the first woman I called mami.
I regret not going back to Honduras
every chance I could
to ask her,
What’s your favorite flower?
Mami, cual es su cancion favorita?
To see her giggle,
and console her when she cried.
Run a comb through her hair,
serve her a cup of coffee,
hold her hand,
and look into her eyes.
I regret not having cared for her,
to give back an ounce of what she gave
that little girl
who still hurts inside.
